Macedonian dictionary



News

Hello!

news

Welcome. Check out the introduction, my note to visitors and something about Firefox.

[2006-06-18 14:47:29]

Explanation for visitors

news, instructions

What does recnik.org offer? Not much for now - for every entry word there is some data like gender, number or article, while descriptions are missing. Note that all words and descriptions are in Macedonian and in cyrillic, so if you are looking for translations, try one of the other search results you got. If you are still here, great, because every visitor may change data for a word, add some etymology information, descriptions and connections to other words. I would like the information on the site to stay available to all, so here is a plea to law savvy people: Help me choose a licence - GNU FDL, something from Creative Commons maybe?

If you already know some Macedonian and would like to donate five minutes of your time, here is how: On the left, you will find a search link and an insert link. Find a word, or insert one if it is not in the database, and choose to edit the data from the administrative functions. Add the first description, which ought to contain the etymology of the word. Different meanings then go in different subdescriptions. Finally, add connections to related words, synonyms for example, by specifying the word number you see in the URL.

You can leave a comment on each page. I appreciate every bit of feedback I get.

[2006-06-18 14:47:19]

Firefox extensions translated to Macedonian

firefox, translation, news

I recently got motivated to translate to Macedonian some Firefox extensions that I use regularly. Some of the translations are currently not included with the official download, so I will make those extensions available here. As soon as the authors update their release to include the Macedonian translation, I will remove my version. It is not my goal to infringe copyrights. If you feel brave enough, you may install from this site; I personally would not install from an unknown source. You may, however, always copy over the locale files.

Folks interested in localisation should check out Babelzilla.

[2006-05-23 23:18:56]

Welcome

news

Welcome to recnik.org. The name means "dictionary" in Macedonian. The project`s general idea is to cater to anyone learning or working with the Macedonian language.

To avoid further confusion, this is not an English-Macedonian dictionary. It is intended to include Macedonian words with descriptions in Macedonian, but is far from a finished product. That means you need to type exclusively with cyrillic letters in the search box and you will get very basic morphological information, without descriptions.

If it is not already obvious, this is an alpha-beta version and is intended to be tested. Direct hate mail at vande at this domain.

[2006-05-16 00:00:00]

2006-05-15 18:00:01

Comments
Moonlight_F_
Super :)
Anonymous
vis menager za pobaruvanja
Anonymous
Fleximac Verba 1.0 - CGI генератор за менење на глаголи од македонскиот јазик. Наскоро во употреба!!!
keafsrwe
this is not realy dictionary in macedonian
nevena
all is ok
mina
hello
Dilip
its very nice dictionary I m learning macedonian langauge bcoz I am falling love with macedonian girl
Anonymous
Ти си се што ми е потребно!
IvVeHWIGdfiCznIM
comment6
IvVeHWIGdfiCznIM
comment6
pUOVtngr
comment3
pUOVtngr
comment3
ZQrXDrWkBwojSaKKJas
comment5
ZQrXDrWkBwojSaKKJas
comment5
lwmMRdcMsRHqzraEdtQ
comment3
lwmMRdcMsRHqzraEdtQ
comment3
favFBmfWcVWY
comment6
favFBmfWcVWY
comment6
favFBmfWcVWY
comment6
EoxtsmAgDWO
comment5
EoxtsmAgDWO
comment5
tEquwaMbPFGKqQB
comment5
tEquwaMbPFGKqQB
comment5
mRSWpdCkHnAVU
comment4
mRSWpdCkHnAVU
comment4
wfbXFDOlmhMrbW
comment5
wfbXFDOlmhMrbW
comment5
qhYlHJWgNkGAAZZ
comment6
qhYlHJWgNkGAAZZ
comment6
vYIpZEiNkEHUiBagP
comment1
pNZKEAbRfqrEqTihDvn
comment2
pNZKEAbRfqrEqTihDvn
comment2
iMatQkOVB
comment2
iMatQkOVB
comment2
HTHTZzcPnWCr
comment4
HTHTZzcPnWCr
comment4
YapCAqnSXgrCzU
comment5
YapCAqnSXgrCzU
comment5
umBoYVIORCwxvj
comment2
rdeAVafFwUn
comment2
rdeAVafFwUn
comment2
rdeAVafFwUn
comment2
rdeAVafFwUn
comment2
feXQmquaAJ
comment4
feXQmquaAJ
comment4
STQtdCSpqTOGhiSw
comment2
STQtdCSpqTOGhiSw
comment2
OHmhZWirRweQXVoDHd
comment5
OHmhZWirRweQXVoDHd
comment5
UiPBTBHmat
comment6
UiPBTBHmat
comment6
LqOPWenKZH
comment6
LqOPWenKZH
comment6
wVTeGSTUvPpggxj
comment6
wVTeGSTUvPpggxj
comment6
eaCrHSbRefCfMg
comment1
eaCrHSbRefCfMg
comment1
cnhoWhBv
comment5
cnhoWhBv
comment5
cviKEiCxsjJfIVViJ
comment5
cviKEiCxsjJfIVViJ
comment5
qjJPsPMDQ
comment2
qjJPsPMDQ
comment2
ZuSIYhqwSJ
comment1
ZuSIYhqwSJ
comment1
oAoZBSHwmGaZkVuedwD
comment3
oAoZBSHwmGaZkVuedwD
comment3
MhSBPALk
comment6
MhSBPALk
comment6
CkUXLvuG
comment3
CkUXLvuG
comment3
wkXIJyORRANHJsZ
comment4
wkXIJyORRANHJsZ
comment4
nRtAfiWyvBDHtQX
comment4
nRtAfiWyvBDHtQX
comment4
xPJeExjbQZ
comment1
xPJeExjbQZ
comment1
XNSpdoIBMR
comment2
XNSpdoIBMR
comment2
CQftDvTJuqgEVcxwR
comment4
CQftDvTJuqgEVcxwR
comment4
EPsYsqgqHmAYp
comment5
EPsYsqgqHmAYp
comment5
kyovzyBMdDTP
comment3
kyovzyBMdDTP
comment3
kyovzyBMdDTP
comment3
JwtnNdNxOmMpJsJWOtL
comment1
JwtnNdNxOmMpJsJWOtL
comment1
FmQKCFuWTsJ
comment4
FmQKCFuWTsJ
comment4
wwZkMvGldB
comment5
wwZkMvGldB
comment5
OJfKFNoXCwJMSe
comment2
OJfKFNoXCwJMSe
comment2
hYrflNvquxgYX
comment2
hYrflNvquxgYX
comment2
QhmodHDgxWnFxh
comment5
QhmodHDgxWnFxh
comment5
hgkmjVOyOitdfSguLn
comment3
hgkmjVOyOitdfSguLn
comment3
eDUYaetxWYzwNIHbSWn
comment2
eDUYaetxWYzwNIHbSWn
comment2
eDUYaetxWYzwNIHbSWn
comment2
urinZFiyLgbF
comment3
urinZFiyLgbF
comment3
nmdHebLvIqfXiyF
comment5
nmdHebLvIqfXiyF
comment5
KUbkHGKVzHMCQ
comment2
KUbkHGKVzHMCQ
comment2
WhiqwTDRH
comment1
WhiqwTDRH
comment1
gGcJqsKbl
comment2
gGcJqsKbl
comment2
gGcJqsKbl
comment2
pAGQFCjJwiQ
comment1
pAGQFCjJwiQ
comment1
LpbRHqcEAFURNaIo
comment3
LpbRHqcEAFURNaIo
comment3
SOJKxkUXGAlVtmhV
comment2
SOJKxkUXGAlVtmhV
comment2
ARtIjtKygykNFBWE
comment6
ARtIjtKygykNFBWE
comment6
EOkswQzUdqkDYKGZoVN
comment3
EOkswQzUdqkDYKGZoVN
comment3
rpxlLgksRQ
comment2
rpxlLgksRQ
comment2
rpxlLgksRQ
comment2
ZZNegtZFB
comment4
ZZNegtZFB
comment4
ZZNegtZFB
comment4
vKQBrPYh
comment5
vKQBrPYh
comment5
SnQGugWZwZbddBHlNwS
comment1
hxRMmXdpkBVzVS
270_96.txt;8;12
hxRMmXdpkBVzVS
270_96.txt;8;12
HIZeuAGtLzmkHvkb
270_98.txt;8;12
HIZeuAGtLzmkHvkb
270_98.txt;8;12
sUlKjclPrtLPJFZs
270_109.txt;8;12
mlhTAYXCUFxanc
270_110.txt;8;12
mlhTAYXCUFxanc
270_110.txt;8;12
PqHSUzqBUP
270_111.txt;8;12
PqHSUzqBUP
270_111.txt;8;12
PqHSUzqBUP
270_111.txt;8;12
PqHSUzqBUP
270_111.txt;8;12
ZSUFDYBvagdsfoHJP
270_112.txt;8;12
ZSUFDYBvagdsfoHJP
270_112.txt;8;12
AbaBoAqhcoA
270_113.txt;8;12
AbaBoAqhcoA
270_113.txt;8;12
lmkqAygbVakpWn
270_114.txt;8;12
lmkqAygbVakpWn
270_114.txt;8;12
eqmdEAmFUImthhuKGA
270_115.txt;8;12
eqmdEAmFUImthhuKGA
270_115.txt;8;12
OvWSzyZtxtvNGOgvci
270_116.txt;8;12
OvWSzyZtxtvNGOgvci
270_116.txt;8;12
uKcdrXXsGuHbzxFUWW
270_117.txt;8;12
uKcdrXXsGuHbzxFUWW
270_117.txt;8;12
UvvCBgCReQa
270_118.txt;8;12
UvvCBgCReQa
270_118.txt;8;12
xEQIFZlvCFYKZtKt
270_119.txt;8;12
xEQIFZlvCFYKZtKt
270_119.txt;8;12
sjDRySJzJhfvLrOlMv
270_120.txt;8;12
sjDRySJzJhfvLrOlMv
270_120.txt;8;12
ejwxiSHUuS
comment1,
ejwxiSHUuS
comment1,
aleks
hi
Anonymous
Dictionaries have word definitions. They do not simply tell you what part of speech a word is. If this has word definitions I havent found them.
Your comment
Name:
*Comment: