- rečnik

englesko - francuski prevod

yet

prilog

ETYM Old Eng. yet, yet, yit, AS. git, gyt, giet, gieta; akin to OFries. ieta, eta, ita, Mid. High Germ. iezuo, ieze, now, German jetzo, jetzt.
Up to the present time.

encore

prilog


1 > Il s'emploie pour marquer que l'action ou l'état dont il s'agit persiste, persistait ou persistera.
Elle vit encore, elle vivait encore l'an dernier, il vivra bien encore vingt ans.
2 > Pour montrer que l'action se renouvelle, se renouvelait ou se renouvellera.
Il a tué, il turera encore, il mentait, il ment encore.
3 > Marque l'exaspération.
De l'argent .? Encore !
4 > Męme pas.
Il vient nous voir une fois par an et encore !
5 > Une quantité supplémentaire.
Donne-lui encore un peu de vin.

toujours

prilog


1 > Sans cesse.
On y pense toujours.
2 > Encore.
Il dort toujours.
3 > Du moins.
Toujours est-il que.

Optimizovan za mobilne telefone i tablet uređaje

Više od 500.000 poseta u toku meseca. Pridruži nam se i ti.