nemačko - engleski rečnik

nemačko - engleski rečnik

Satz prevod

Satz

muški rodsport

Sinonimi:
Rate · Tarif · Sprung · ...riege · Galerie (oft scherzh.) · Garnitur · Gruppe · Palette · Reihe · Serie · Set · Zusammenstellung

Prevedi Satz na: srpski

(Sport) Teil eines Wettkampfs bei Ballspielen.

set
/ set /

imenicasport

Množina reči set je sets.

1. A usually offensive formation in football or basketball
2. A division of a tennis match won by the side that wins at least six games beating the opponent by two games or by winning a tiebreaker

Satz

muški rodmatematika

Sinonimi:
Rate · Tarif · Sprung · ...riege · Galerie (oft scherzh.) · Garnitur · Gruppe · Palette · Reihe · Serie · Set · Zusammenstellung

Prevedi Satz na: srpski

proposition
/ prɑːpəzɪʃn̩ /

imenica

Množina reči proposition je propositions.

Sinonimi:
proffer · proposal · suggestion

ETYM Latin propositio: cf. French proposition. Related to Propound.
(Logic) A statement that affirms or denies something and is either true or false.

theorem
/ θɪrəm /

imenicamatematika

Množina reči theorem je theorems.

ETYM Latin theorema, Greek thea a sight, speculation, theory, theorem: cf. French théorčme. Related to Theory.
Mathematical proposition that can be deduced by logic from a set of axioms (basic facts that are taken to be true without proof). Advanced mathematics consists almost entirely of theorems and proofs, but even at a simple level theorems are important.
1. A proposition deducible from basic postulates.
2. An idea accepted as a demonstrable truth.

Satz

muški rodgramatika

Sinonimi:
Rate · Tarif · Sprung · ...riege · Galerie (oft scherzh.) · Garnitur · Gruppe · Palette · Reihe · Serie · Set · Zusammenstellung

Prevedi Satz na: srpski · francuski

(Buchdruck) Schriftsatz, der aus einzelnen Lettern zusammengesetzte Text.

clause
/ klɒz /

imenica

Množina reči clause je clauses.

Sinonimi:
article

ETYM French clause, Late Lat. clausa, equiv. to Latin clausula clause, prop., close of rhetorical period, close, from claudere to shut, to end. Related to Close.
(Homonym: claws).
Part of a sentence that contains a subject and a verb, and joined to the rest of the sentence by a conjunction. In English,coordinating clauses are those joined by and, but, or or; with any other conjunction it is a subordinating clause.
(Grammar) An expression including a subject and predicate but not constituting a complete sentence.

composition
/ kɑːmpəzɪʃn̩ /

imenica

Množina reči composition je compositions.

Sinonimi:
paper · report · theme · work · score · composing

Sinonimi:
authorship · composing · constitution · makeup · musical composition · opus · paper · penning · piece · piece of music · report · theme · typography · writing

ETYM French composition, from Latin compositio. Related to Composite.
In music, the process of combining sounds creatively to yield a work; also, the work itself.
1. Something that is created by arranging several things to form a unified whole.
2. An essay (especially one written as an assignment); SYN. paper, report, theme.
3. A work of music; SYN. work, score.
4. A mixture of ingredients.
5. The spatial property resulting from the arrangement of parts in relation to each other and to the whole; SYN. composing.

dart
/ dɑːrt /

imenica

Množina reči dart je darts.

Sinonimi:
flit

ETYM Old Fren. dart, of German origin; cf. Old High Germ. tart javelin, dart, AS. darath, daroth, Swed. dart dagger, Icel. darrathr dart.
1. A small narrow pointed missile that is thrown or shot.
2. A tapered tuck made in dressmaking.

jerk
/ dʒɝːk /

imenica

Množina reči jerk je jerks.

Sinonimi:
jerking · jolt · rate of acceleration

1. An abrupt spasmodic movement; SYN. jerking, jolt.
2. (Mechanics) The rate of change of velocity; SYN. rate of acceleration.

jump
/ dʒəmp /

imenica

Množina reči jump je jumps.

Sinonimi:
jumping · parachuting · leap

Sinonimi:
jumping · leap · parachuting · saltation · start · startle

ETYM Cf. French jupe a long petticoat, a skirt. Related to Juppon.
1. The act of jumping; propelling oneself off the ground; SYN. jumping.
2. Descent with a parachute; SYN. parachuting.
3. A sudden and decisive increase; SYN. leap.
4. In films: a transition from one scene to another.

phrase
/ freɪz /

imenica

Množina reči phrase je phrases.

Sinonimi:
musical phrase

Sinonimi:
idiom · idiomatic expression · musical phrase · phrasal idiom · set phrase

ETYM French, from Latin phrasis diction, phraseology, Greek from phanai to speak.
1. A short musical passage two to four measures long; SYN. musical phrase.
2. An expression forming a grammatical constituent of a sentence but not containing a finite verb.

proposition
/ prɑːpəzɪʃn̩ /

imenica

Množina reči proposition je propositions.

Sinonimi:
proffer · proposal · suggestion

ETYM Latin propositio: cf. French proposition. Related to Propound.
(Logic) A statement that affirms or denies something and is either true or false.

rate
/ reɪt /

imenica

Množina reči rate je rates.

Sinonimi:
charge per unit

Sinonimi:
charge per unit · pace

ETYM Old Fren., from Latin rata (sc. pars), from ratus reckoned, fixed by calculation, p. p. of reri to reckon, to calculate. Related to Reason.
1. Amount of a charge or payment relative to some basis; SYN. charge per unit.
2. A magnitude or frequency relative to a time unit.
3. (British) A local tax on property (usually used in the plural).

record
/ rəkɔːrd /

imenica

Množina reči record je records.

Sinonimi:
recordbook · book

ETYM Old Fren. recort, record, remembrance, attestation, record. Related to Record.
1. A compilation of the known facts regarding something or someone; SYN. recordbook, book.
2. A document that can serve as legal evidence of a transaction.
3. Anything (such as a document or a phonograph record or a photograph) providing permanent evidence of or information about past events.
4. The sum of recognized accomplishments.
In computing, a collection of related data items or fields. A record usually forms part of a file.

sediment
/ sedəmənt /

imenica

Množina reči sediment je sediments.

Sinonimi:
deposit

Sinonimi:
deposit

ETYM French sédiment, Latin sedimentum a settling, from sedere to sit, to settle. Related to Sit.
Any loose material that has “settled”—deposited from suspension in water, ice, or air, generally as the water current or wind speed decreases. Typical sediments are, in order of increasing coarseness, clay, mud, silt, sand, gravel, pebbles, cobbles, and boulders.
Sediments differ from sedimentary rocks in which deposits are fused together in a solid mass of rock by a process called diagenesis. Pebbles are cemented into conglomerates; sands become sandstones; muds become mudstones or shales; peat is transformed into coal.
L
Matter deposited by water or ice or wind; SYN. deposit.

sentence
/ sentəns /

imenicalingvistika

Množina reči sentence je sentences.

ETYM French, from Latin sententia, for sentientia, from sentire to discern by the senses and the mind, to feel, to think. Related to Sense, Sentiensi.
A string of words satisfying the grammatical rules of a language.
In grammar, a unit of words that makes sense in itself, usually contains a finite verb, begins with a capital letter, and ends with a full stop.

set
/ set /

imenica

Množina reči set je sets.

Sinonimi:
circle · band · lot · exercise set · readiness

Sinonimi:
Set · Seth · band · bent · circle · curing · exercise set · hardening · lot · readiness · solidification · solidifying · stage set

1. The act of putting something in position
2. A group of things of the same kind that belong together and are so used:
3. An abstract collection of numbers or symbols
4. An unofficial association of people or groups; SYN. circle, band, lot.
5. Several exercises intended to be done in series; SYN. exercise set.
6. Any electronic equipment that receives or transmits radio or tv signals
7. A unit of play in tennis or squash
8. (Psychology) A temporary readiness to respond in a particular way; SYN. readiness.
9. The descent of a heavenly body below the horizon

Da li ste možda tražili sličnu reč?

Satz · Sätze · Setzei · Sitz · Sitze · stieß aus

Više od 500.000 poseta u toku meseca.
Pridruži nam se i ti.