srpsko - engleski rečnik

srpsko - engleski rečnik

žig na uvetu prevod

žig na uvetu

muški rod

brand
/ brænd /

imenica

Množina reči brand je brands.

Sinonimi:
firebrand · make

Sinonimi:
blade · brand name · firebrand · make · mark · marque · stain · steel · stigma · sword · trade name

ETYM Old Eng. brand, brond, AS. brand brond brand, sword, from byrnan, beornan, to burn; akin to Dutch, Dan., Swed., and German brand brand, Icel. brandr a brand, blade of a sword. Related to Burn, Brandish.
1. A piece of wood that has been burned or is burning; SYN. firebrand.
2. A recognizable kind; SYN. make.
3. Identification mark on skin, made by burning.
Or trademark a named good in competition with other similar goods in the market. For example, Nescafé is a brand of coffee; Persil is a brand of washing powder. Producers attempt to “differentiate” or establish a distinctive brand image for their products because a successful brand will help them maintain or even increase their share of the market.
Successful brands often sell at a premium—a slightly higher price than their competitors—enabling producers to earn higher profits. The aim of any company is to become the brand leader in the market, to have the brand which has the highest share of the market. Brands have to be launched and then the brand image maintained. This is done through advertising and promotion. One of the advantages to the consumer of branding is that producers attempt to maintain consistent quality with their branded goods. Consumers therefore know what they are buying when they make a repeat purchase.

burn
/ bɝːn /

imenica

Množina reči burn je burns.

Sinonimi:
burn mark · burning

Sinonimi:
burn mark · burning · sunbur · suntan · tan

ETYM See Bourn.
In medicine, destruction of body tissue by extremes of temperature, corrosive chemicals, electricity, or radiation. First-degree burns may cause reddening; second-degree burns cause blistering and irritation but usually heal spontaneously; third-degree burns are disfiguring and may be life-threatening.
Burns cause plasma, the fluid component of the blood, to leak from the blood vessels, and it is this loss of circulating fluid that engenders shock. Emergency treatment is needed for third-degree burns in order to replace the fluid volume, prevent infection (a dire threat to the severely burned), and reduce the pain. Plastic, or reconstructive, surgery, including skin grafting, may be required to compensate for damaged tissue and minimize disfigurement. If a skin graft is necessary, dead tissue must be removed from a burn (a process known as debridement) so that the patient's blood supply can nourish the graft.
1. Damage inflicted by burning.
2. An injury cause by exposure to fire or chemicals or radiation.
3. A burned place or area; SYN. burn mark.
4. Pain that feels hot as if it were on fire; SYN. burning.

earmark
/ ɪrmɑːrk /

imenica

Množina reči earmark je earmarks.

Sinonimi:
hallmark · stylemark · trademark

Identification mark on the ear of a domestic animal.

mark
/ mɑːrk /

imenica

Množina reči mark je marks.

Sinonimi:
grade · score · stigma · brand · stain · Deutsche Mark · Deutschmark

Sinonimi:
Deutsche Mark · Deutschmark · German mark · Gospel According to Mark · Mark · Saint Mark · St. Mark · bell ringer · brand · bull's eye · chump · crisscross · cross · fall guy · fool · grade · gull · home run · marker · marking · mu · patsy · print · scar · score · scrape · scratch · sign · soft touch · stain · stigma · sucker · target

(Homonym: marc)
1. A written or printed symbol (as for punctuation)
2. A visible indication made on a surface
3. A number or letter indicating quality (especially of a student's performance); SYN. grade, score.
4. A symbol of disgrace or infamy; SYN. stigma, brand, stain.
5. The impression created by doing something unusual or extraordinary that people notice and remember
6. The basic unit of money in Germany; SYN. Deutsche Mark, Deutschmark.

print
/ prɪnt /

imenica

Množina reči print je prints.

Sinonimi:
print making

1. A picture or design printed from an engraving; SYN. print making.
2. A fabric with a dyed pattern pressed onto it (usually by engraved rollers).

purity
/ pjʊrəti /

imenica

purity je nebrojiva imenica

Sinonimi:
pureness · sinlessness · innocence

Sinonimi:
honor · honour · innocence · pureness · sinlessness · whiteness

ETYM Old Eng. purete, purte, Old Fren. purté, French pureté, from Latin puritas, from purus pure. Related to Pure.
1. Being undiluted or unmixed with extraneous material; SYN. pureness.
2. The state of being free from sin or moral wrong; lacking a knowledge of evil; SYN. sinlessness, innocence.

seal
/ siːl /

imenica

Množina reči seal je seals.

Sinonimi:
stamp

Sinonimi:
Navy SEAL · SEAL · cachet · seal of approval · sealing wax · sealskin · stamp

(Homonym: seel).
1. A stamp affixed to a document (as to attest to its authenticity or to seal it).
2. A finishing coating applied to seal out especially moisture.
3. A device incised to make an impression; used to secure a closing or to authenticate documents; SYN. stamp.
4. A tight and perfect closure.
5. Mark or impression made in a block of wax to authenticate letters and documents. Seals were used in ancient China and are still used in China, Korea, and Japan.

stamp
/ stæmp /

imenica

Množina reči stamp je stamps.

Sinonimi:
impression · pestle

Sinonimi:
cast · impression · mold · pestle · postage · postage stamp · seal

1. A block or die used to imprint a mark or design.
2. A symbol that is the result of printing; SYN. impression.
3. A printed coupon issued by a postal service to show that payment for delivery has been made; is usually affixed to the envelope.
4. A type or class
5. A heavy bar that moves vertically for crushing ores; SYN. pestle.

stigma
/ stɪɡmə /

imenicagramatika

Množina reči stigma je stigmas.

Sinonimi:
brand · mark · stain

ETYM Latin, a mark, a brand, from Greek stigma the prick or mark of a pointed instrument, a spot, mark. Related to Stick.
1. A skin lesion that is a diagnostic sign of some disease.
2. An external tracheal aperture in a terrestrial arthropod.
3. Mark; spot; stain; disgrace; mark representing wound of Christ; Botany, part of pistil, especially end of style, on which pollen germinates.

Više od 500.000 poseta u toku meseca.
Pridruži nam se i ti.