srpsko - engleski rečnik

srpsko - engleski prevod


ženski rod

Prevedi praćka na: francuski · nemački

Ručna naprava za bacanje kamena.

/ kætəpəlt /


sling · slingshot · bricole · onager · launcher

ETYM Latin catapulta, Greek, prob. from kata down + pallein to shake, hurl.
1. Y-shaped stick with elastic between the arms; used to propel small stones; SYN. sling, slingshot.
2. An ancient heavy war engine for hurling large stones; SYN. bricole, onager.
3. Launches aircraft from a warship; SYN. launcher.

/ slɪŋ /


1. A wide piece of cloth hanging from around the neck to support an injured arm.
2. An instrument for throwing stones that usually consists of a short strap with strings fastened to its ends and is whirled round to discharge its missile by centrifugal force; slingshot
3. A usually looped line (as of strap, chain, or rope) used to hoist, lower, or carry something; especially; a hanging bandage suspended from the neck to support an arm or hand; a chain or rope attached to a lower yard at the middle and passing around a mast near the masthead to support a yard; a chain hooked at the bow and stern of a boat for lowering or hoisting; a device (as a rope net) for enclosing material to be hoisted by a tackle or crane
4. A slinging or hurling of or as if of a missile

Da li ste možda tražili sličnu reč?

parica · park · perika · perike · pečurka · poćerka · porok · poruga · poruka · poruke · poširok · Prag · pređica · pregača · preki · preko · prečaga · prečica · prečka · pričica · proći kao · pruga

Reč dana | 14.07.2020.





Više od 500.000 poseta u toku meseca.
Pridruži nam se i ti.