srpsko - engleski rečnik

srpsko - engleski prevod

predznak

muški rod

Prevedi predznak na: francuski · nemački

abode
/ əboʊd /

imenica

1. Place of residence, or where one dwells; abiding place; residence; a dwelling; a habitation.
2. Stay or continuance in a place; sojourn.
3. Act of waiting; delay.

abodement

imenica

An omen; a foretelling.

auguration

imenica

augury
/ ɔːrɡjʊri /

imenica

Sinonimi:
sign

ETYM Latin aucurium.
An event that is experienced as indicating important things to come; SYN. sign.
1. Divination from auspices or omens; also; an instance of this.
2. Omen, portent.

auspices
/ ɒspɪsəz /

imenica

Sinonimi:
protection · aegis

Kindly endorsement and guidance; SYN. protection, aegis.

foretoken
/ fɔːrtoʊkən /

imenica

A premonitory sign.

preadmonition

imenica

presage
/ presɪdʒ /

imenica

ETYM French présage, Latin praesagium, from praesagire. Related to Presage.
A foreboding about what is about to happen.

prognostic
/ prɒgnɒstɪk /

imenica

ETYM Latin prognosticum, Greek: cf. French pronostic, prognostic. Related to Prognostic.
1. A sign by which a future event may be known or foretold.
2. A sign or symptom indicating the course and termination of a disease.

sign
/ saɪn /

imenica

1. A motion or gesture by which a thought is expressed or a command or wish made known; signal; a fundamental linguistic unit that designates an object or relation or has a purely syntactic function; one of a set of gestures used to represent language; also; sign language
2. A mark having a conventional meaning and used in place of words or to represent a complex notion
3. One of the 12 divisions of the zodiac
4. A character (as a flat or sharp) used in musical notation; segno; a character indicating a mathematical operation; also; one of two characters + and - that form part of the symbol of a number and characterize it as positive or negative
5. A display (as a lettered board or a configuration of neon tubing) used to identify or advertise a place of business or a product; a posted command, warning, or direction; signboard
6. Something material or external that stands for or signifies something spiritual; something indicating the presence or existence of something else; presage, portent; an objective evidence of plant or animal disease

symptom
/ sɪmptəm /

imenica

ETYM French symptôme, Greek, anything that has befallen one, a chance, causality, symptom, from sympiptein to fall together; syn with + piptein to fall; akin to Skr. pat to fly, to fall. Related to Syn-, Asymptote, Feather.
Any change or manifestation in the body suggestive of disease as perceived by the sufferer. Symptoms are subjective phenomena. In strict usage, symptoms are events or changes reported by the patient; signs are noted by the doctor during the patient’s examination.
1. Anything that accompanies X and is regarded as an indication of X's existence.
2. (Medical) Any sensation or change in bodily function that is experienced by a patient and is associated with a particular disease.

Da li ste možda tražili sličnu reč?

priteznica

Reč dana | 19.01.2021.

fourthly

nestvarnost

Kommunalwahl

désatomiser

Više od 500.000 poseta u toku meseca.
Pridruži nam se i ti.