srpsko - engleski rečnik

srpsko - engleski rečnik

prokletstvo prevod

prokletstvo

imenica

Prevedi prokletstvo na: francuski · nemački

Kletva, proklinjanje.

anathema
/ ənæθəmə /

imenica

Množina reči anathema je anathemas.

Sinonimi:
bete noire

Sinonimi:
bete noire

ETYM Latin anathema, from Greek, anything devoted, esp. to evil, a curse; also Latin anathema; ana up + stellein to set. Related to Thesis.
1. A detested person; SYN. bete noire.
2. A formal ecclesiastical curse accompanied by excommunication.
3. Curse, generally by ecclesiastical authorities; act of cursing; thing cursed; object of hatred.
4. Something that is shunned or cursed. The word is used in the Christian church in excommunication.

anathemata

imenica

Množina reči anathemata je anathematas.

anathematism

imenica

Množina reči anathematism je anathematisms.

anathematization

imenica

Množina reči anathematization je anathematizations.

Sinonimi:
anathematisation

anatheme

imenica

Množina reči anatheme je anathemes.

ban
/ bæn /

imenica

Množina reči ban je bans.

Sinonimi:
banning · forbiddance · forbidding

1. An official prohibition; SYN. banning, forbiddance, forbidding.
2. Censure or condemnation especially through social pressure.
3. The summoning in feudal times of the king's vassals for military service.

bane
/ beɪn /

imenica

Množina reči bane je banes.

Sinonimi:
curse · scourge · nemesis

Sinonimi:
curse · nemesis · scourge

ETYM Old Eng. bane destruction, AS. bana murderer; akin to Icel. bani death, murderer, Old High Germ. bana murder, bano murderer, Goth. banja stroke, wound, Greek phoneys murderer, phonos murder, OIr. bath death, benim I strike.
Something causes misery or death; SYN. curse, scourge, nemesis.

confoundedness

imenica

Množina reči confoundedness je confoundednesses.

curse
/ kɝːs /

imenica

Množina reči curse je curses.

Sinonimi:
torment · curse word · expletive · oath · swearing · swearword · cuss

Sinonimi:
bane · condemnation · curse word · cuss · execration · expletive · hex · jinx · nemesis · oath · scourge · swearing · swearword · torment · whammy

ETYM AS. curs. Related to Curse.
1. A severe affliction; SYN. torment.
2. Profane or obscene expression usually of surprise or anger; SYN. curse word, expletive, oath, swearing, swearword, cuss.

damn
/ dæm /

imenica

Množina reči damn je damns.

Sinonimi:
darn · hoot · shit · shucks · tinker's damn · tinker's dam

(Homonym: dam).
Something of little value; SYN. darn, hoot, shit, shucks, tinker's damn, tinker's dam.

damnation
/ dæmneɪʃn̩ /

imenica

Množina reči damnation je damnations.

Sinonimi:
eternal damnation

Sinonimi:
eternal damnation

ETYM French damnation, Latin damnatio, from damnare. Related to Damn.
1. The act of damning.
2. The state of being condemned to eternal punishment in Hell; SYN. eternal damnation.
In Christian and Muslim belief, a state of eternal punishment which will be undergone by those who are not worthy of salvation; sometimes equated with hell.

darn
/ dɑːrn /

imenica

Množina reči darn je darns.

Sinonimi:
damn · hoot · mend · patch · red cent · shucks

A euphemism for 'damn'.

darnation

imenica

Množina reči darnation je darnations.

dodgast

imenica

Množina reči dodgast je dodgasts.

durn
/ dɝːn /

imenica

Množina reči durn je durns.

Variant of darn.

everlasting death
/ ˌevərˈlæstɪŋ ˈdeθ /

imenica

Množina reči everlasting death je everlasting deaths.

hex
/ heks /

imenica

Množina reči hex je hices.

Sinonimi:
jinx · curse

An evil spell; SYN. jinx, curse.

imprecation
/ ɪmprɪkeɪʃn̩ /

imenica

Množina reči imprecation je imprecations.

Sinonimi:
malediction

Sinonimi:
malediction

ETYM Latin imprecatio: cf. French imprécation.
A curse that invokes evil (and usually serves as an insult); SYN. malediction.

malediction
/ mælɪdɪkʃn̩ /

imenica

Množina reči malediction je maledictions.

Sinonimi:
imprecation

ETYM Latin maledictio: cf. French malédiction. Related to Maledicent.
A proclaiming of evil against some one; a cursing; imprecation; a curse or execration; -- opposed to benediction.
Curse.

perdition
/ pədɪʃn̩ /

imenica

Množina reči perdition je perditions.

Sinonimi:
Hell · Inferno · infernal region · nether region · pit

ETYM French, from Latin perditio, from perdere, perditum, to ruin, to lose; per (cf. Skr. parâ away) + -dere (only in comp.) to put.
1. Entire loss; utter destruction; ruin; esp., the utter loss of the soul, or of final happiness in a future state; future misery or eternal death.
2. Eternal damnation.
3. Damnation; hell.

winze
/ wɪnz /

imenica

Množina reči winze je winzes.

Small ventilating shaft between two levels of a mine.

Da li ste možda tražili sličnu reč?

Prokletstvo!

Više od 500.000 poseta u toku meseca.
Pridruži nam se i ti.