srpsko - engleski rečnik

srpsko - engleski prevod

spona

ženski rod

Prevedi spona na: francuski · nemački

Veza, spojnica, kopča, spojka, kopula.

bond
/ bɑːnd /

imenica

Množina reči bond je bonds.

Sinonimi:
bond paper · bond certificate

1. A superior quality of strong durable white writing paper; originally made for printing documents; SYN. bond paper.
2. An interest-bearing (or discounted) certificate of debt issued by a government or corporation in order to raise money; SYN. bond certificate.

brace
/ breɪs /

imenica

Množina reči brace je braces.

Sinonimi:
bracing · braces · bitstock · suspender · gallus

Sinonimi:
bitstock · braces · bracing · couple · couplet · distich · dua · duet · duo · dyad · gallus · orthodontic braces · pair · span · suspender · twain · twosome · yoke

ETYM Old Fren. brace, brasse, the two arms, embrace, fathom, French brasse fathom, from Latin bracchia the arms (stretched out), pl. of bracchium arm.
1. A structural member used to stiffen a framework; SYN. bracing.
2. A support that steadies or strengthens something else.
3. An appliance that corrects dental irregularities; SYN. braces.
4. Either of two punctuation marks ([ or ]) used to enclose textual material.
5. Rope on a square-rigged ship that is used to swing a yard about and secure it.
6. The stock of a tool used for turning a drilling bit; SYN. bitstock.
7. Straps that hold trousers up (usually used in the plural); SYN. suspender, gallus.

bracer
/ breɪsər /

imenica

Množina reči bracer je bracers.

Sinonimi:
pick-me-up

Sinonimi:
armguard · pick-me-up

A tonic or restorative (especially a drink of liquor); SYN. pick-me-up.
An arm or wrist protector especially for use by an archer.
1. One that braces, binds, or makes firm
2. A drink (as of liquor) taken as a stimulant

buckle
/ bʌkl̩ /

imenica

Množina reči buckle je buckles.

ETYM Old Eng. bocle buckle, boss of a shield, Old Fren. bocle, French boucle, boss of a shield, ring, from Latin buccula a little cheek or mouth, dim. of bucca cheek; this boss or knob resembling a cheek.
Fastens together two ends of a belt or strap; often has loose prong.

cement
/ səment /

imenica

Množina reči cement je cements.

Sinonimi:
cementum

ETYM Old Fren. cement, ciment, French ciment, from Latin caementum a rough, unhewn stone, pieces or chips of marble, from which mortar was made, contr. from caedimentum, from caedere to cut, prob. akin to scindere to cleave, and to Eng. shed.
Any bonding agent used to unite particles in a single mass or to cause one surface to adhere to another. Portland cement is a powder obtained from burning together a mixture of lime (or chalk) and clay, and when mixed with water and sand or gravel, turns into mortar or concrete.
In geology, a chemically precipitated material such as carbonate that occupies the interstices of clastic rocks.
The term “cement” covers a variety of materials, such as fluxes and pastes, and also bituminous products obtained from tar. In 1824 English bricklayer Joseph Aspdin (1779–1855) created and patented the first Portland cement, so named because its color in the hardened state resembled that of Portland stone, a limestone used in building.
1. A building material that is a powder made of a mixture of calcined limestone and clay; used with water and sand or gravel to make concrete and mortar.
2. Any of various materials used by dentists to fill cavities in teeth.
3. Concrete; pavement is sometimes referred to as cement.
4. Something that hardens to act as adhesive material.

clamp
/ klæmp /

imenica

Množina reči clamp je clamps.

Sinonimi:
clinch

A device (used by carpenters) that holds things firmly together.
1. A device designed to bind or constrict or to press two or more parts together so as to hold them firmly
2. Any of various instruments or appliances having parts brought together for holding or compressing something

clasp
/ klæsp /

imenica

Množina reči clasp je clasps.

Sinonimi:
clench · clutch · clutches · grasp · grip · hold

Sinonimi:
clench · clutch · clutches · grasp · grip · hold

1. A fastener (as a buckle or hook) that is used to hold two things together.
2. The act of grasping; SYN. clench, clutch, clutches, grasp, grip, hold.

clawer

imenica

Množina reči clawer je clawers.

cleek
/ kliːk /

imenica

Množina reči cleek je cleeks.

Golf-club with iron head.

conjunction
/ kəndʒəŋkʃn̩ /

imenica

Množina reči conjunction je conjunctions.

Sinonimi:
alignment · co-occurrence · coincidence · colligation · concurrence · conjugation · conjunctive · connective · continuative · junction

Joining together; coincidence; Grammar, word used to connect words, phrases or sentences; Astronomy, position of heavenly body when its longitude is same as another's.

copula
/ kɒpjʊlə /

imenica

Množina reči copula je copulas.

Sinonimi:
copulative

Sinonimi:
copulative · linking verb

ETYM Latin, bond, band. Related to Couple.
An equating verb (such as 'be' or 'become') that links the subject with the complement of a sentence; SYN. copulative.
Link; verb, especially part of to be, linking subject and predicate.

holdfast
/ holfæst /

imenica

Množina reči holdfast je holdfasts.

Sinonimi:
fastener · fastening · fixing

Organ found at the base of many seaweeds, attaching them to the sea bed. It may be a flattened, suckerlike structure, or dissected and fingerlike, growing into rock crevices and firmly anchoring the plant.

liaison
/ lieɪzɑːn /

imenica

Množina reči liaison je liaisons.

Sinonimi:
link · contact · inter-group communication

Sinonimi:
affair · affaire · amou · contact · inter-group communication · intimacy · involvement · link

ETYM French, from Latin ligatio, from ligare to bind. Related to Ligature, Ligation.
A channel for communication between groups; SYN. link, contact, inter-group communication.

link
/ lɪŋk /

imenica

Množina reči link je links.

Sinonimi:
linkup · tie · tie-in · data link · nexus

Sinonimi:
connectedness · connection · connexion · contact · data link · inter-group communication · liaison · linkup · nexus · radio link · tie · tie-in

1. A fastener that serves to join or link; SYN. linkup, tie, tie-in.
2. A unit of length equal to 1/100 of a chain.
3. An interconnecting circuit between two or more locations for the purpose of transmitting and receiving data; SYN. data link.
4. The means of connection between things linked in series; SYN. nexus.
5. (Computers) A connection between two items (two texts, a text and an image, etc.), usually activated by the click of a mouse.

snap
/ snæp /

imenica

Množina reči snap je snaps.

Sinonimi:
breeze · catch · centering · child's play · cinch · crack · cracking · duck soup · elasticity · ginger nut · ginger snap · gingersnap · grab · picnic · piece of cak · press stud · pushover · shot · snap bean · snap fastener · snapshot · snatch · walkover

1. An abrupt closing (as of the mouth in biting or of scissors in cutting)
2. A small amount; bit
3. An act or instance of seizing abruptly; a sudden snatching at something; a quick short movement; a sudden sharp breaking
4. A sound made by snapping something; a brief sharp and usually irritable speech or retort
5. A sudden spell of weather
6. A catch or fastening that closes or locks with a click
7. A flat brittle cookie — compare gingersnap
8. Snapshot
9. The condition of being vigorous in body, mind, or spirit; alertness, energy; a pleasing vigorous quality
10. The act of a center's putting the football in play from its position on the ground by quickly passing

tie
/ taɪ /

imenica

Množina reči tie je ties.

Sinonimi:
tie beam

Sinonimi:
affiliation · association · crosstie · draw · link · linkup · necktie · railroad tie · sleeper · standoff · tie beam · tie-in · tie-up

ETYM as. tęge, tige, tîge.
(Homonym: Thai).
1. A cord (or string or ribbon or wire etc.) with which something is tied.
2. A horizontal beam used to prevent two other structural members from spreading apart or separating; SYN. tie beam.

trammel
/ træməl /

imenica

Množina reči trammel je trammels.

Sinonimi:
bond · hamper · shackle · trammel net

ETYM French tramail, trémail, a net, Late Lat. tremaculum, tremacle, a kind of net for taking fish; Latin tres three + macula a mesh. Related to Three, and Mail armor.
1. A kind of net for catching birds, fishes, or other prey.
2. A net for confining a woman's hair.
3. A kind of shackle used for regulating the motions of a horse and making it amble.
4. (Figurative) Whatever impedes activity, progress, or freedom, such as a net or shackle.
5. An iron hook of various forms and sizes, used for handing kettles and other vessels over the fire.
6. An instrument for drawing ellipses, one part of which consists of a cross with two grooves at right angles to each other, the other being a beam carrying two pins (which slide in those grooves), and also the describing pencil.
Device used to hold pots and pans over a fireto hamper or restrainnet used to catch fish or birdstool used for drawing ellipses.
Net to catch fish, birds, etc.; shackle on horse's leg; check; obstacle; instrument for drawing ellipses.

Da li ste možda tražili sličnu reč?

sapun · spanać · spona

Reč dana | 18.06.2021.

discriminable

Spa

Impetigo

rond-point

Više od 500.000 poseta u toku meseca.
Pridruži nam se i ti.